December 2003 -
Dealing with corrosion Der Umgang mit Korrosion ... Comment faire face à la corrosion ... Como Enfrentar la Corrosión..
November 2003 - Applying electric motors in hazardous areas Regeln über den Einsatz von Motoren in Gefahrenbereichen ... Utilisation des moteurs dans les endroits dangereus - Quelles sont les regles? ... La Utilización de los Motores en Sitios Pelgrosos. ¿Cuales son las Reglas? ...
October 2003 - Bolted joints - How tight is tight? -
Rohrverschraubungen - wie dicht ist dicht? ... Les assemblages par boulons - quel est le serrage correct? ... Las Juntas Empernadas - ¿Hasta Donde Se Deben Apretar?..
September 2003 - Avoid unsafe rigging and lifting practices Vermeidung von Gefahren bei Aufbauund Hebearbeiten ... Éviter les méthodes opératoires de montage et de levage dangereuses ...Evite las Prácticas Inseguras de Enjarciar e Izar...
August 2003 - How to Go About 'Commissioning' a New Motor?
Wie geht man bei der Inbetriebnahme eines neuen Motors vor? ... Comment faire pour 'mettre en service' un nouveau moteur ... Como Hacer para 'poner en marcha' un Nuevo Motor
July 2003 - Can rotor bars be 'too long'? Können Rotorstäbe 'zu lang' sein? ... Les barres de rotor peuvent-elles être 'trop longues'? ... ¿Pueden las Barras de los Rotores Ser 'Muy Largas'?
June 2003 -
When (and why) is motor surface temperature important? Wann (und warum) ist die Oberflächentemperatur eines Motors von Bedeutung? ... Quand (et pourquoi) la température de surface des moteurs est-elle importante? ... ¿Cuándo (y por que) es importante la temperatura de superficie de los motores?
May 2003 - 'Verifying' motor efficiency - : No Easy Task Die Überprüfung der Leistungsfähigkeit von Motoren ist keine leichte Aufgabe ... La 'vérification' du rendement d'un moteur: une tâche difficile ... La Verificactión del Rendimiento de un motor: No es Fácil
April 2003 - The why and how of transposed conductors Gekreuzte Stromleiter - wie und warum? ... Conducteurs transposés - Pourquoi et comment? ... Los Conductores Transpuestos - ¿Por Qué y Como?
March 2003 - Low-voltage busway: an overview Niederspannungs-schienenverteiler: eine Übersicht ... Le bus à basse tension: un aperçu ... El Bus de Bajo Votalje
February 2003 - Which rotor design: copper ... or aluminum? Welche Rotor-Ausführung - Kupfer oder Aluminium? ... La conception du rotor doit-ell utiliser le cuivre ou l'aluminium? ¿Cuál diseño de rotor es mjor, cobre o aluminio?
January 2003 - Torsional Vibration & Oscillation in Electric Motors Dreh- und Torsionsschwingungen in Elektromotoren ... Vibrations et oscillations de couple dans les moteurs électriques ... Vibración y Oscilación Torsional en los Motores EléctricosAt left are links to summaries of featured technical articles, by Richard L. Nailen, P.E., which have been published in Electrical Apparatus in 2003. To order backissues which contain the foreign language summaries and the full article, call 312-321-9440 or visit our online webstore. See also links to additional technical summaries, below.
For our international readers, summaries of the technical articles are provided in German, French and Spanish. (Summaries do not appear when the article is U.S.-specific.)
Advertising for the August Electrical Apparatus closes July 12 (Classified ads close July 16.)